Quindi, solo per farti sapere che tutti gli occhi sono su di te.
Sve oèi su uprte u zelenu zastavu, spremnu da padne.
Glí occhí dí tuttí sono sulla bandíera verde.
Ali kad su oèi ljudi uprte u velikog šeika, onda ne postojim.
Ma quando occhi estranei sono puntati sul grande sceicco, io sono un'umile figlia.
Sve oèi su uprte u ovu dvojicu trkaèa.
Tutti gli occhi sono ora su questi due atleti.
Sve oèi su uprte u Nogomet Jacka.
Tutti gli occhi sono su Jack Calciatore.
Mnoge oèi su uprte u njega. I nisu svi blagi.
Ha molti occhi addosso e non tutti benevolenti.
Kada stigne, sve oèi æe biti uprte u nju.
Quando lei arriva tutti gli occhi le si appuntano addosso.
Dobro vece, i dok su oci sveta uprte u Belu kucu, ovde u Australiji su provalnici provalili u fabriku mesa u Brizbejnu i ukrali su tonu svinjskih kobasica.
Salve a tutti e buonasera. Mentre gli occhi del mondo sono puntati sulla Casa Bianca, qui in Australia, a Brisbane, dei ladri sono entrati in una fabbrica di carne e si sono portati via una tonnellata di salsicce.
Oèigledno, sve oèi æe biti uprte u nas da vide kao su se stvari promenile.
Ovviamente tutti cercheranno di vedere come la squadra si comporterà.
Oèi cijelog svijeta su uprte u ove voðe koji su spremni zakoraèiti u novu eru otvorenosti, iskrenosti i povjerenja.
Al momento gli occhi del mondo intero sono rivolti ai capi di stato che sono qui con me, pronti a segnare l'inizio di una nuova era di trasparenza, onesta'... e fiducia.
Tako da su za sada naše oèi uprte u Kola.
Quindi, per ora, occhi puntati su Cole.
Kako je to kad su sve oèi uprte u tebe, oèekujuæi od tebe odgovor.
Di come ci si senta ad avere gli occhi di tutti puntati addosso, che aspettano una risposta.
I sve oèi biæe uprte u Obri Pozen.
E gli occhi saranno tutti puntati sulla studente anziana, Aubrey Posen.
Ako neko krene za osumnjièenim, sve su oèi uprte u mene.
Se qualcuno se la prende con quelli sospettati dell'omicidio, penseranno subito a me.
Aleks, nikad ne bih rizikovao premeštaj Katye, Ne sada kad su sve kamere uprte u tvoju porodicu.
Alex, non mi sarei ma arrischiato a trasferire Katya, con tutte le telecamere puntate sulla tua famiglia.
Sve oèi su bile uprte u mene.
Tutti gli occhi erano su di me.
Ako se ovo proèuje, ubuduæe æe sve oèi biti uprte u tebe, dok se ne pojavi drugi kralj posle Fransisa, u mene, kao regenta, jer Èarls je još dete.
Se anche un sussurro di questa notizia trapela... L'interesse di tutti passera' da te al futuro, al prossimo... Re dopo Francis.
Oèi celog sveta su uprte u vas.
Gli occhi del mondo sono su di voi.
Oèi sveta su uprte u mene, dok stojim na ivici propasti.
Gli occhi di tutto il mondo sono puntati su di me, come se stessi sull'orlo della rovina.
Sve oèi su uprte u nas, žele da znaju da li... ja mogu podneti da imam naslednika.
Gli occhi del mondo saranno puntati qui, per vedere se noi... Se io...
Želim da sve oèi budu uprte u tebe.
Voglio tutti gli occhi puntati su di te.
Sad su sve oèi uprte u tebe.
Tutti ti stanno guardando in questo momento.
Ne, kažem ti da su sve oèi upravo sada uprte u tebe.
No... ti stanno guardando tutti... proprio in questo istante.
Sve oèi æe biti uprte u vas, a ne njih.
Grazie. Tutti gli occhi al tavolo si poseranno su di te, non su di loro.
Oèi sveta biæe uprte u Adolfa Ajhmana, nacistu odgovornog za organizovanje masovnog pomora šest miliona evropskih Jevreja.
Adolf Eichmann... il nazista responsabile dell'organizzazione... dell'omicidio di massa di sei milioni di ebrei europei.
Bez našeg barona, sve oèi su uprte u nas, od Londona do Prajšira.
Con la morte del nostro barone, tutti gli occhi sono puntati su di noi, da Londra al Pryceshire.
Oèi uprte u mene sve vreme.
Avevo tutti gli occhi su di me.
Sve oèi su uprte u tebe, Èak.
Gli occhi sono tutti puntati su di te, Chuck.
Oèi nacije su uprte u nas.
Gli occhi della nazione sono su di noi.
Još je sav onaj metalni otpad bio iza, pa su sve oèi bile uprte u njega!
In più aveva tutti quei rottami nella parte posteriore, motivo per cui tutti gli occhi erano su di lui.
(Smeh) Sve kamere su naravno bile uprte u Sofiju,
(Risate) Tutte le telecamere erano, ovviamente, per Sophia.
I sada su sve oči uprte u vas.
E ora tutti gli occhi sono puntati su di voi.
Sada, care gospodaru moj, oči su svega Izrailja uprte u tebe, da im kažeš ko će sesti na presto tvoj, gospodaru moj care, posle tebe.
Re mio signore, gli occhi di tutto Israele sono su di te, perché annunzi loro chi siederà sul trono del re mio signore dopo di lui
Jer u nama nema snage da se opremo tom mnoštvu velikom, koje ide na nas, niti znamo šta bismo činili, nego su oči naše uprte u Te.
Non sappiamo che cosa fare; perciò i nostri occhi sono rivolti a te
Kao što su oči slugama uprte u ruku gospodara njihovih, kao oči sluškinjine u ruku gospodje njene, tako su oči naše u Gospoda Boga našeg, dok se smiluje na nas.
Ecco, come gli occhi dei servi alla mano dei loro padroni; come gli occhi della schiava, alla mano della sua padrona, così i nostri occhi sono rivolti al Signore nostro Dio, finché abbia pietà di noi
0.64038300514221s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?